Andy Warhol Exhibition普普教父:安迪.沃荷世界巡迴展
![]() |
![]() |
Warhol also came up with the phrase "15 minutes of fame." It refers to how quickly the media jumps from one story to the next. This means someone could be hot news today and forgotten tomorrow.
If modern art is right up your alley, then don't miss your chance to see Andy Warhol's works in person. An exhibition of his art is being held at the Chiang Kai-shek Memorial5 Hall until March 29. Make plans to see Andy Warhol's masterpieces6 right away!
在1950年代中期所開始的普普藝術運動裡,安迪‧沃荷是當中的核心人物之一。他的作品已經有上百萬人欣賞過,並且因其背後的原創概念而留給人們難以磨滅的印象。它們通常都帶有明亮的顏色及顯著的反差。他的一些作品您可能早已認識,像是康寶濃湯罐的圖畫或瑪麗蓮夢露的各幅肖像。沃荷的興趣不僅限於藝術,還包括電影、唱片製作和寫作。
沃荷的藝術作品不只是好看而已。它還反映出當時世界上的各種現象。其中一些例子就像是他著名的毛澤東畫像,以及黑手黨受審的雜誌封面。
沃荷同時也創造出『成名十五分鐘』一詞。它意指媒體是何等迅速地從某個新聞故事跳到下一個。這代表某人今天可能是熱門新聞,而隔天就遭人遺忘。
如果現代藝術是您的興趣所在,那就不要錯過親眼欣賞安迪‧沃荷作品的機會。直至三月二十九日止,他的作品都會在中正紀念堂展出。請即刻做好計畫,前去觀賞安迪‧沃荷的不朽名作吧!
《Building Your Vocabulary》
1. memorable a. 難忘的;值得懷念的
Our trip to Italy was memorable.
我們的義大利之旅真是令人難忘。
2. reflect vt. 反映,顯示
This song reflects my feelings about you.
這首歌反映出我對你的感覺。
《Phrases for Learning》
1. on trial 受到審判
Toby was on trial for several murders.
陶比因多起謀殺案而受到審判。
2. refer to... 指的是……
I wasn't referring to you when I made those comments.
當我發表那些意見時,我指的人不是你。
3. be right up + 所有格 + alley 正合某人胃口
Extreme sports are right up Tony's alley.